Κυριακή 16 Μαΐου 2010

Λέξεις, λέξεις, λέξεις (έτσι σαν ηχώ)

Προσπαθώντας ν' αποφύγω τις ειδήσεις και σταχυολογώντας, παράλληλα, κείμενα στο διαδύκτιο, "έπεσα" σ' ένα forum, σχετικά με τις λέξεις ή εκφράσεις "που μας τη σπάνε". Όπως είναι και ο τίτλος της συζήτησης.
Ο διαδικτυακός τόπος είναι της Λεξιλογίας - http://www.lexilogia.gr/ - ενώ η ηλ. διεύθυνση της συζήτησης είναι αυτή http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=2050.
Απολαυστική η συζήτηση με χιούμορ στα θέματα, αλλά και προβληματισμό, όσον αφορά τη γλώσσα - όχι μόνον την Ελληνική.
Παράλληλα, μπορεί όποιος ενδιαφέρεται να βρεί πληροφορίες για βιβλία που τον ενδιαφέρουν και μιά και το ανέφερα, υπάρχει ένα που μου κίνησε την προσοχή αυτόν τον καιρό.
Είναι η ιστορία της Ελληνικής επαναστάσεως του Γε΄ργιου Φίνλεϋ με μετάφραση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη. Είναι δύο τόμοι από τις εκδόσεις του ιδρύματος της Βουλής των Ελλήνων.

Ο Γεώργιος Φίνλεϋ, Σκώτος φιλλέλην, ήρθε στην Ελλάδα για να πολεμήσει με τους επαναστατημένους Έλληνες και έζησε μέχρι τον θάνατό του εδώ.
Γράφει πολλές αλήθειες για την επανάσταση του '21, με μιά άλλη ματιά, αυτή του αποστασιοποιημένου, ως προς τα Ελληνικά θέματα, ανθρώπου.
Τη μετάφραση, όπως ανέφερα προηγουμένως, έκανε ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης με τον γλαφυρό του λόγο και είναι υπέροχη.
Περισσότερα σχόλια μπορείτε να βρείτε σε τούτην τη διεύθυνση http://www.lexilogia.gr/forum/showthread.php?t=4333 και σε αυτή http://books.google.com/books?id=wJ4EXc7ilkkC&dq=greek+revolution+finlay&lr=&num=50&as_brr=1&source=gbs_navlinks _s.
Στη δεύτερη, το βιβλίο είναι στην Αγγλική γλώσσα και για όποιον την γνωρίζει καλά, θα είναι εύκολη η ανάγνωση, αλλά θα χάσει τον Παπαδιαμάντη.
Σχετικά με την επανάσταση και τις αλήθειες της, μπορεί ο ενδιαφερόμενος να βρεί αλήθειες και στα απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη.
Καλές αναγνώσεις λοιπόν.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου